Через двадцать лет после выхода оригинального ōkami, уважаемого божества Аматерасу, источника всей доброты и нашей универсальной матери, должно сделать потрясающее и неожиданное возвращение.
Объявление было сделано во время прошлогодней игр, показывая, что продолжение ōkami находится в разработке. Хидеки Камия, который недавно расстался с PlatinumGames, основал свою новую студию Clovers и взял стул режиссера для этого проекта. Благословение Capcom, владельца IP и поддержки от Machine Head Works, студии, заполненной ветеранами Capcom, которая помогала в римейке ōkami HD, продолжение поддержана командой исключительного таланта, смешивая свежие лица с теми, кто был частью оригинального путешествия ōKami.
В то время как трейлер тизера и задействованные имена вызвали волнение, специфики о содержании продолжения были редкими. Это прямое продолжение истории или что -то другое? Чье видение движет проектом, и как он осуществился после такого длинного перерыва? И было ли это действительно Аматерасу в трейлере или подобный волк?
Во время недавнего визита в Осаку, Япония, IGN имела возможность погрузиться в эти вопросы с режиссером Хидеки Камией, продюсером Capcom Йошиаки Хирабаяши и продюсером Head Works Kiyohiko Sakata. Несмотря на то, что команда находится на самых ранних этапах развития, команда разделила понимание продолжения, их сотрудничества и их соответствующих студий.
Полные вопросы и ответы с командой разработчиков продолжения ōkami
** IGN: Камия-сан, вы говорили о том, чтобы оставить PlatinumGames из-за разных направлений. Какие убеждения в разработке игр важны для вас, и как они формируют видение Clovers? **
** Хидеки Камия: ** В сентябре 2023 года я объявил о своем отъезде из PlatinumGames через 16 лет. Основной причиной было смещение с направлением компании, хотя я не могу углубиться в специфику. В разработке игры личность создателя значительно влияет на пользовательский опыт. Я хотел среду, в которой я мог преследовать свое видение, что привело к созданию клеверов после моего выхода из PlatinumGames.
** Что определяет игру Хидеки Камия? Как игроки могут узнать ваше прикосновение в игре? **
** Камия: ** Речь идет не о брендинге игры как «Камия». Я сосредоточен на предоставлении уникального опыта игрокам, чего они раньше не чувствовали. Это то, к чему я стремлюсь достичь в своем процессе разработки.
** Какова связь между Clovers и Clover Studio, и символ клевера имеет особое значение для вас? **
** Kamiya: ** Clovers продолжает наследие Clover Studio, где я работал с гордостью. Клевер был четвертым подразделением развития Capcom, представленным четырехлистным клевером. Кроме того, «C-Lover» обозначает нашу любовь к творчеству, которая является центральным в духе нашей студии.
** Учитывая тяжелую вовлеченность Капкома, была ли близкая связь с ними частью вашего плана при запуске клевера? **
** Yoshiaki Hirabayashi: ** Со стороны Capcom мы всегда хотели продолжить IP ōKAMI. Когда мы услышали, как Камия покинул PlatinumGames, мы начали дискуссии о продолжении. Нам нужна была правильная команда и время, чтобы это произошло.
** Как возникла идея продолжения ōKami? Почему сейчас? **
** Hirabayashi: ** Мы всегда искали возможность для продолжения ōkami. Когда звезды выровнялись, мы воспользовались шансом.
** Kamiya: ** Я хотел завершить историю ōKami с момента ее создания 19 лет назад. Дискуссии с друзьями в Capcom, особенно Takeuchi, сохранили мечту. Мой уход от PlatinumGames позволил превратить это видение в реальность.
** Kiyohiko Sakata: ** Для тех из нас из Clover Studio, ōkami - заветный IP. Теперь, со всеми элементами, это идеальное время, чтобы двигаться вперед.
** Можете ли вы представить Head Works и объяснить его роль в этом проекте? **
** Sakata: ** Machine Head Works - недавно созданная компания, основанная на четвертом дивизионе Capcom, как Kamiya. Мы действуем как мост между Clovers и Capcom, используя наш опыт работы с обеими сторонами и наше знакомство с двигателем Re, который мы используем для этого проекта.
** Hirabayashi: ** Machine Head Works также поддерживал порт PS4 ōkami и работал над недавними титулами двигателей RE, таких как Resident Evil 3 и 4.
** Зачем выбирать двигатель Re для продолжения ōkami? **
** Hirabayashi: ** [После паузы и смеха] Да, двигатель Re имеет важное значение для реализации художественного видения Камия-сан для этого проекта.
** Kamiya: ** Двигатель Re известен своим выразительным качеством, что фанаты ожидают от этой игры.
** Учитывая первоначальную коммерческую производительность ōkami, почему Capcom так долго заинтересовался продолжением? **
** Hirabayashi: ** ōkami имеет специальную фан -базу в сообществе Capcom. Несмотря на свой возраст, он продолжает привлекать игроков, делая его уникальным IP.
** Камия: ** Первоначально мы беспокоились о том, чтобы охватить широкую аудиторию, но за эти годы прием игры вырос. Реакция фанатов на объявление продолжения на Game Awards была ошеломляющей, усиливая наше приверженность этому проекту.
** Планируют привлечь других бывших членов Clover Studio в продолжение? **
** Kamiya: ** Несколько оригинальных членов команды ōkami участвуют через работу машины. Наша нынешняя команда еще более квалифицирована, чем раньше, благодаря современным достижениям и новым талантам.
** Кто -нибудь из вас воспроизводил первый ōkami вокруг объявления? **
** Hirabayashi: ** Я просмотрел DVD, который пришел с артбуками, но у меня не было времени играть в игру.
** Камия: ** Я не знал об этом DVD.
** Саката: ** Моя дочь недавно сыграла версию Switch. Она наслаждалась руководством игры, что сделало ее доступной, несмотря на возраст.
** Hirabayashi: ** Моя дочь также сыграла версию Switch, рассматривая ее как красивую и вдохновляющую игру, показывая свою привлекательность как детей, так и для взрослых.
** Чем вы больше всего гордитесь от оригинальной ōkami, который вы хотите воспроизвести в продолжении? **
** Камия: ** Оригинал был вдохновлен моей любовью к природе, тема, которую я хочу перенести в продолжение. Глубина истории, с ее сочетанием красоты и зла, - это то, что я хочу, чтобы игроки всех возрастов испытали.
** Как изменения в разработке игр и технологии повлияли на ваш подход к продолжению? **
** Саката: ** Оригинальный стиль нарисованного вручную с рукой ōkami был сложным с оборудованием PS2. Сегодняшняя технология, особенно двигатель Re, позволяет нам достичь и превзойти то, что мы предполагали тогда.
Скриншоты тизеры Okami 2 Game Awards
9 изображений
** Что вы думаете о Nintendo Switch 2? **
** Hirabayashi: ** Мы не можем комментировать Nintendo Switch 2 со стороны Capcom.
** Камия: ** Лично я хотел бы увидеть перезагрузку виртуальной консоли.
** Можете ли вы поделиться темами или историями, которые хотите изучить в продолжении, которые не были полностью покрыты в оригинальном ōKami? **
** Камия: ** У меня есть четкое видение темы и истории продолжения, которую я разрабатываю годами.
** Hirabayashi: ** Продолжение продолжит историю из оригинальной игры.
** Камия: ** Мы не просто выполняем запросы фанатов, но и стремимся создать игру, которая отвечает их ожиданиям развлечения.
** Это Amaterasu в трейлере Game Awards? **
** Камия: ** [смеется] Интересно.
** Хирабаяши: ** Да, это Аматерасу.
** Как вы относитесь к ōKamiden? Будет ли это признано в продолжении? **
** Hirabayashi: ** Мы знаем о отзывах фанатов о ōKamiden. Продолжение будет продолжаться непосредственно из оригинальной истории ōKami.
** Как вы будете обращаться к схеме управления для продолжения, учитывая возраст оригинала? **
** Камия: ** Мы все еще рано в разработке, но мы рассмотрим современные стандарты, уважая наследие оригинала.
** Является ли продолжение очень рано в разработке? **
** Хирабаяши: ** Да, мы только начали в этом году.
** Зачем объявлять об этом так рано на Game Awards? **
** Хирабаяши: ** Мы были взволнованы и хотели поделиться тем, что мы можем сделать эту игру.
** Камия: ** объявление о том, что это сделало это реальным, а не просто мечтой. Это обещание для наших поклонников.
** Вы беспокоитесь о нетерпении фанатов во время развития? **
** Hirabayashi: ** Мы понимаем стремление фанатов, но мы усердно работаем, чтобы провести качественную игру без стремления.
** Саката: ** Мы сделаем все возможное.
** Hirabayashi: ** Мы не будем идти на компромисс качество для скорости, но не будем задержать излишне.
** Камия: ** Мы сосредоточимся на создании чего -то великого, несмотря на любое нетерпение.
** Был ли тизер продолжения ōkami, вдохновленным видео, которое играет после окончания оригинального ōKami? **
** Саката: ** Это не было непосредственно вдохновленным, но отражает нашу приверженность оригинальной игре.
** Hirabayashi: ** Фоновая музыка в трейлере, написанная Рей Конду, повторяет дух оригинальной игры.
** Камия: ** Песня - любимая пьеса из оригинала, написанная Кондохом, и она продолжает вдохновлять нас.
** Что в настоящее время вас вдохновляет? Какие игры, книги, фильмы или музыка вам нравятся? **
** Kamiya: ** Появления сцены Такаразука, особенно группа HANA, вдохновляйте меня. Их уникальные настройки сцены и живые выступления влияют на мой игровой дизайн.
** Саката: ** Мне нравятся меньшие сценические выступления, такие как Gekidan Shiki, оценка живого опыта и взаимодействия актеров в реальном времени.
** Hirabayashi: ** Меня вдохновляют фильмы, особенно последний фильм Gundam, Gundam Gquuuuuux, за его эмоциональную глубину и разнообразные перспективы.
** Камия: ** Мне порекомендовали этот фильм сегодня моей командой.
** Хирабаяши: ** Страсть в фильме - это то, чем я восхищаюсь как создатель.
** Саката: ** Я не видел этого, но усилия такого проекта похвально.
** Как выглядит успех для продолжения ōkami? **
** Hirabayashi: ** Лично я хочу, чтобы фанаты наслаждались игрой, не говоря уже о их ожиданиях.
** Kamiya: ** Успех для меня создает игру, которой я горжусь, даже если она не совсем соответствует ожиданиям фанатов.
** Саката: ** Успех - это когда игроки, как опытные, так и новые, наслаждаются игрой. Для Head Head работает, речь идет о достижении видения режиссера.
** Как выглядит успех для ваших студий в следующем десятилетии? Вы видите себя возвращающимися в Capcom, продолжая это партнерство или разрабатывая новые IPS? **
** Саката: ** Через 10 лет я хочу, чтобы Head Head работал, чтобы продолжать создавать игры, независимо от конкретных целей или цифр.
** Камия: ** Клеверс стремится расти, собирая единомышленников. Наше внимание не на конкретных играх, а на сотрудничестве и общем видении.
** Последние сообщения фанатам: **
** Hirabayashi: ** Мы усердно работаем, чтобы реализовать нашу мечту о создании продолжения ōkami. Пожалуйста, ждите терпеливо.
** Саката: ** Этот проект обусловлен сотрудниками, которые любят сериал. Мы усердно работаем, чтобы оправдать ожидания каждого.
** Камия: ** Этот проект очень личный для меня, но это было бы невозможно без ваших приветствий. Спасибо всем, Capcom и Head Head. Мы надеемся, что вам понравится продолжение.
** Хирабаяши: ** Ваше сообщение было слишком идеальным. Это действительно ты говоришь?
** Камия: ** [Смеется] Нет, нет, я просто благодарен всем.