Dom >  Aktualności >  \ „Angry Kirby \” wyjaśniony przez byłych pracowników Nintendo

\ „Angry Kirby \” wyjaśniony przez byłych pracowników Nintendo

Authore: HazelAktualizacja:Mar 15,2025

Byli pracownicy Nintendo rzucają światło na ciekawy przypadek różnych występów Kirby w USA w porównaniu z jego oryginalnym japońskim odpowiednikiem. Odkryj, dlaczego marketing Kirby przeszedł transformację dla zachodnich odbiorców i dowiedz się o ewoluującym globalnym podejściu Nintendo.

„Angry Kirby”: Zachodnia metamorfoza

Strategiczna rebranding Kirby na zachodnie apel Nintendo

Obraz Kirby, często nazywany przez fanów „Angry Kirby”, był zauważalnie trudniejszy i zaciekł w zachodnich okładkach i grafice. W wywiadzie dla Polygonu z 16 stycznia 2025 r. Były dyrektor lokalizacji Nintendo Leslie Swan wyjaśnił tę decyzję. Swan wyjaśnił, że celem nie było rozwstydzanie Kirby, ale raczej przekazanie determinacji. Zauważyła popularność uroczych postaci we wszystkich grupach wiekowych w Japonii, kontrastując z preferencją dla trudniejszych postaci wśród Tween i Teen Boys w USA.

Kirby: Triple Deluxe reżyser Shinya Kumazaki powtórzyła ten sentyment w wywiadzie Gamespot 2014. Podkreślił, że podczas gdy słodka Kirby najbardziej rezonowała w Japonii, „silna, twarda walka Kirby” okazała się bardziej atrakcyjna w USA. Uznał wpływ gry, zauważając, że Kirby Super Star Ultra wystąpiła z trudniejszej Kirby na amerykańskiej i japońskiej sztuce pudełkowej. Kumazaki podkreślił zamiar zaprezentowania poważnej strony Kirby'ego poprzez rozgrywkę, jednocześnie uznając trwałe urok jego władzy na japońskim rynku.

Marketing Kirby jako „Super Tuff Pink Puff”

Marketing Nintendo miał na celu poszerzenie odwołania Kirby, szczególnie wśród chłopców. Doprowadziło to do niezapomnianego hasła „Super Tuff Pink Puff” dla Kirby Super Star Ultra na Nintendo DS w 2008 roku. Była menedżer ds. Public relations Nintendo of America Krysta Yang wyjaśniła, że ​​Nintendo starała się rzucić swój obraz „Kiddie” podczas swojej kadencji. Opisała okres, w którym „bardziej dorosły/fajny czynnik” był kluczowy dla branży, dodając, że etykieta „Kiddie” była szkodliwa dla sukcesu gry.

Ten świadomy wysiłek przedstawienia Kirby jako trudniejszego i podkreślenia walki w marketingu miała na celu uniknięcie szuflady go jako „czegoś tylko dla małych dzieci”. W ostatnich latach skupiono się na tym, że materiały promocyjne dla Kirby i Forgotten Land (2022) priorytetują rozgrywkę i umiejętności w zakresie osobowości. Yang zaobserwował dalszy nacisk na stworzenie bardziej zaokrąglonej Kirby, ale przyznał, że dominuje „urocze” postrzeganie.

Lokalizacja Kirby w USA Nintendo

Kontrastujące podejścia lokalizacyjne rozpoczęły się od niezapomnianej reklamy „Play It Loud” z 1995 roku z Kirby w mugshot. W następnych latach wyraz twarzy Kirby'ego na pudełkowej sztuce znacznie się różniła. Gry takie jak Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) i Kirby: Squeak Squad (2006) przedstawili go z ostrzejszymi brwiami i bardziej zdeterminowanym wyrazem.

Jednak mimika nie była jedynymi korektami. Oryginalna kraina Dream Kirby (Game Boy, 1992) zaprezentowała w USA upiorno-białą Kirby, w przeciwieństwie do jego różowego japońskiego odpowiednika. Monochromatyczny pokaz Game Boya oznaczało, że amerykańscy gracze widzieli tylko prawdziwy różowy odcień Kirby'ego z przygodą Kirby (NES, 1993). Swan zauważył to wyzwanie: „puchowa różowa postać dla chłopców, którzy starają się być fajni, po prostu nie dostanie sprzedaży, której wszyscy chcieli”. Doprowadziło to do zmian w amerykańskiej sztuce pudełkowej, aby poszerzyć apel. Niedawno Global Advertising odnotowano bardziej konsekwentne przedstawienie Kirby, na przemian poważnych i radosnych wyrażeń.

Ewoluujące globalne podejście Nintendo

Zarówno Swan, jak i Yang zgadzają się, że Nintendo przyjęło bardziej globalną perspektywę. Bliższa współpraca Nintendo of America i jej japońskiego odpowiednika zaowocowała bardziej spójnymi strategiami marketingowymi i lokalizacyjnymi. Firma odchodzi od regionalnych odmian, takich jak te widziane w sztuce pudełkowej Kirby, i unika wcześniejszych sytuacji, takich jak reklama „Play It Loud” z 1995 roku.

Yang zauważył, że chociaż globalna publiczność pozostaje różnorodna, zmiana odzwierciedla strategiczną zmianę w kierunku marketingu globalnego. Uznała zarówno zalety, jak i wady: globalna spójność wzmacnia tożsamość marki, ale może również prowadzić do lekceważenia regionalnych niuansów, potencjalnie powodując „nijakie, bezpieczny marketing”. Sugeruje, że obecny trend jest częściowo spowodowany globalizacją branży i rosnącej znajomości zachodniej publiczności z kultury japońskiej.